clickbooth. Помогите с английским

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

vesta-v

Старатель
Регистрация
25 Окт 2007
Сообщения
311
Реакции
14
Добрый день, вот решила зарегиться на clickbooth, но вместо апрува мне на почту пришло письмо с просьбой повторно заполнить данные, которые по моему мнению я вроде "более-мение нормально" заполнила...

Короче говоря в английском не очень и хочу попросить помощи у вас господа. Подскажите, что конкретно они хотят услышать и что туда нужно написать:

1. How long have you been an affiliate marketer?
2. How do you plan to promote our offers?
3. Do you have an example of your traffic methods?
4. Which other affiliate networks are you working with?
 
1. Как долго вы были участником партнерской программы?
2. Как вы планируете продвигать наши предложения?
3. Есть ли у вас пример ваших методов трафика?
4. С какими другими партнерскими сетями вы сотрудничаете?

может они желают слышать о том,что Вы преданы идеям партнерства
 
1. Как долго вы были участником партнерской программы?
2. Как вы планируете продвигать наши предложения?
3. Есть ли у вас пример ваших методов трафика?
4. С какими другими партнерскими сетями вы сотрудничаете?
может они желают слышать о том,что Вы преданы идеям партнерства
Не совсем точный и понятный перевод.

1. Как долго работаете в нете как аффилиет?
3. Примеры откуда будите сливать трафик и как.
 
1. Как долго вы были участником партнерской программы?
2. Как вы планируете продвигать наши предложения?
3. Есть ли у вас пример ваших методов трафика?
4. С какими другими партнерскими сетями вы сотрудничаете?
может они желают слышать о том,что Вы преданы идеям партнерства

За перевод конечно спасибо, но что им ответить? Вернее как это выразить на английском, который, к сожалению понимаю, а сказать не могу :) Вот если написать в первом пунке так: PPC ->... короче что-то в таком духе. Но этого им не достаточно, т.к я где то так и написала.. И что Вы имеете ввиду под фразой "преданы идем партнерства"? Это что, у каждой сети есть свои идеи и мораль? А я думала везде все одинаково...
 
За перевод конечно спасибо, но что им ответить? Вернее как это выразить на английском, который, к сожалению понимаю, а сказать не могу :) Вот если написать в первом пунке так: PPC ->... короче что-то в таком духе. Но этого им не достаточно, т.к я где то так и написала.. И что Вы имеете ввиду под фразой "преданы идем партнерства"? Это что, у каждой сети есть свои идеи и мораль? А я думала везде все одинаково...

Не усложняйте себе жизнь - начните с DaoLeads (наши) или CPALeads (бурж.). В обеих системах не требуется предварительный аппрув.
 
В CPALeads с недавнего времени тоже действует система аппрува. Менеджер задает аналогичные вопросы по трафу и как будете работать с партнеркой.
 
охренеть, если ты этого не можешь перевести, то как же работать в бурж нете будешь )
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху